<!--go-->
“但是有一点,人与人的英文翻译该怎么说?”
秦林突然陷入了沉思,作为一个不看字幕就能流利看鹰酱爆米花电视剧的人,他的英文水平当然是很好的。
但也正因为英文水平不错,所以让他想的就更多。
按道理来说,如果直译的话,人与人翻译成英文就该是“PeopletoPeople或者mantoman,”可问题是,前者感觉范围有些大了,不太符合秦林想象中的定位。
而且PeopletoPeople,难道要简称PTP?
那它到底是“PPT”还是“P2P”?
“不行不行,PeopletoPeople这个名字大大滴不妥。”
秦林摇头,但是同样,mantoman这个名字也点问题啊,毕竟欧美国家嘛,最爱喊口号,女拳可是很严重的!
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.baowen1.com
(>人<;)